It all boils down to money por T.Maura

31 agosto 2016 | Por lorenzo | Categoria:

colungaHemos asistido hoy a uno de los episodios mĂĄs extraños que recuerdo. Una salida a 24 horas de que se cierre el mercado por motivos tan peregrinos como poco creĂ­bles. En la paz de la noche, en el momento de la reflexiĂłn, estoy convencido de que se ha representado ante nuestros ojos toda una farsa con un Ășnico objetivo: justificar la marcha de un futbolista que simplemente querĂ­a mejorar su situaciĂłn econĂłmica.

Si lo pensĂĄis friamente, nada de lo que ha sucedido ha sido normal. Colunga se va cargando contra VĂĄzquez en Ib3 cuando hace menos de un mes aseguraba estar encantado. ÂżMentĂ­a entonces o miente ahora? En los Ășltimos 30 dĂ­as su situaciĂłn no ha empeorado de forma tan drĂĄstica como para justificar este cambio de opiniĂłn. Ha intervenido en la pretemporada al igual que sus compañeros y fue titular en el primer partido de Liga. MĂĄs allĂĄ de su no convocatoria ante el CĂĄdiz -supongo que pactada entre las dos partes ante la existencia de la oferta chipriota- no tiene ningĂșn motivo objetivo para sentirse maltratado. Por esa regla de tres, Pol RoigĂ©, Pleguezuelo o Dalmau deberĂ­an pedir la ejecuciĂłn de VĂĄzquez en la Plaza de España.

MĂĄs extraño todavĂ­a es que salga pĂșblicamente presumiendo de su salario. Primero, porque no es verdad. Segundo, porque debe tratarse del primer futbolista en la historia que hace algo semejante. La tĂłnica general es guardar absoluta discreciĂłn sobre lo que cobran. Salvo, por supuesto, QUE LE INTERESE QUE ALGUIEN LE OIGA DECIR ESO. AhĂ­ radica, para mĂ­, la clave de todo.

Mi teorĂ­a es que a Colunga, que ya ha superado los 30 años, le llegĂł hace algunos dĂ­as una buena oferta de Chipre que mejoraba su contrato y que, por supuesto, el Mallorca no podĂ­a igualar. A partir de ahĂ­ se ha orquestado una comedia -supongo que con la complicidad de mĂĄs de uno- dirigida a convertir a VĂĄzquez en chivo expiatorio para justificar una salida que, de otra manera, tenĂ­a difĂ­cil explicaciĂłn. AdemĂĄs interesaba hacerle ver a los chipriotas que su salario era alto. Es sĂłlo una especulaciĂłn, por supuesto, pero no tardaremos en salir de dudas. Si realmente es cierto que Colunga es uno de los jugadores mejor pagados, como Ă©l ha declarado, el club podrĂĄ ir hoy al mercado con dinero fresco para traer un delantero. Si llegamos a medianoche y no viene nadie importante se demostrarĂĄ que ese margen econĂłmico no existĂ­a, como de hecho yo creo. De momento Maheta asegurĂł ayer martes en la Cadena SER que no iba a venir ningĂșn nuevo jugador. Veremos.

En inglĂ©s el verbo to boil significa hervir. Sin embargo si le añadimos la preposiciĂłn down forma un phrasal verb que a mĂ­ me encanta, y que se traduce por “se reduce a”. Seguro que con esta pista que os he dado os resulta mĂĄs sencillo traducir el tĂ­tulo que le he puesto al post. Nos veremos hoy miĂ©rcoles, en el Ășltimo dĂ­a de mercado.

T.Maura (Futboldesdemallorca)

Comentarios cerrados